-
1 confidence
['konfidəns]1) (trust or belief in someone's ability: I have great confidence in you.) zaupanje2) (belief and faith in one's own ability: She shows a great deal of confidence for her age.) samozavest* * *[kɔnfidəns]noun(in) zaupanje; zaupno sporočilo; samozavest, drznost, nesramnostto be in s.o.'s confidence — biti zaupnik kogaconfidence man, confidence trickster — sleparto take s.o. into one's confidence — zaupati se komu, zaupno komu povedati -
2 strict
[strikt]1) (severe, stern, and compelling obedience: This class needs a strict teacher; His parents were very strict with him; The school rules are too strict; strict orders.) strog2) (exact or precise: If the strict truth were known, he was drunk, not ill.) natančen•- strictly
- strictly speaking* * *[strikt]adjective ( strictly adverb)strog, natančen, točen, strikten, precizen, eksakten, strogo določen, izrecen (ukaz); rigorozen (pravilo), oster; popoln, absoluten; botany tog, ozek, pokončenstrict observance — strogo izpolnjevanje (pravil itd.)strictly speaking — strogo vzeto, točno povedano, pravzapravto keep a strict watch over s.o. — strogo koga stražiti -
3 confidentially
adverb (secretly; not wishing to have the information passed on to anyone else: She could not tell me what he said - he was speaking confidentially.) zaupno* * *[kɔnfidénšəli]adverbzaupno, med nama povedano -
4 ear
I [iə] noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) uho2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) posluh•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears II [iə] noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) klas* * *I [iə]1.nounklas;2.intransitive verbpognati v klasII [iə]transitive verbarchaic orati zemljoIII [iə]nounmuha na puškiIV [iə]nounuho; posluh; ušesce, luknjica; figuratively pozornostto reach the ear of s.o. — priti komu na uhoto set by the ears — povzročiti prepir, nahujskati, spretito win s.o.'s ear — biti od koga uslišana word in your ears — strogo zaupno, med nama povedano -
5 bed-post
[bédpoust]nounposteljni stebričekbetween you and me and the bed-post — strogo zaupno, med nama ovedano -
6 between
[bi'twi:n]1) (in, to, through or across the space dividing two people, places, times etc: between the car and the pavement; between 2 o'clock and 2.30; between meals.) med2) (concerning the relationship of two things or people: the difference between right and wrong.) med3) (by the combined action of; working together: They managed it between them.) med4) (part to one (person or thing), part to (the other): Divide the chocolate between you.) med•* * *I [bitwí:n]adverb betwixt and between — niti eno niti drugoin between — sredi, v sredinifew and far between — na redko, v velikih razdaljahII [bitwí:n]prepositionmedbetween the devil and the deep sea, between two fires — med Scilo in Karibdo, med dvema ognjemathere's many a slip between the cup and the lip, between the cup and the lip a morsel may slip — ne hvali dneva pred večerombetween hay and grass — ne tič ne miš, niti eno niti drugo -
7 gate-post
noun (a post to which a gate is fixed.) vratni steber* * *[géitpoust]nounvratni stebercolloquially between you and me and the gate-post — strogo zaupno, med nama povedano -
8 privacy
noun (the state of being away from other people's sight or interest: in the privacy of your own home.) zasebnost* * *[práivəsi]nounosamljenost, zadržanost, zasebnost, osama, zatišje, mir (doma); skrivnost, tajnost -
9 wall
[wo:l] 1. noun1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) zid2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) stena2. verb((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) ograditi z zidom- walled- - walled
- wallpaper 3. verb(to put such paper on: I have wallpapered the front room.) obložiti s tapetami- have one's back to the wall
- up the wall* * *I [wɔ:l]1.nounstena, zid (tudi figuratively); (trdnjavsko) obzidje; plural military utrdbe, nasip, okop; ločilna stena, pregraja, bariera; del pločnika ob ziduwithin the walls — znotraj zidov, v notranjosti mesta, figuratively znotraj (nekega področja)within four walls figuratively strogo zaupnowith one's back to the wall figuratively v težavnem položaju, v škripcihto be up against a brick wall figuratively ne moči (iti) naprejto give s.o. the wall — odstopiti komu prostor, da lahko gre ob zidu (kot počastitev), figuratively pustiti komu prednostto go to the wall figuratively biti pritisnjen ob zid, biti premagan, podleči, propasti; pasti pod stečajto meet a dead wall figuratively ne naleteti na razumevanjeto paint the devil on the wall figuratively slikati vraga na zidto run one's head against a wall figuratively hoteti z glavo skoz zid, skušati napraviti nekaj nemogočegato see through brick wall figuratively biti zelo bisterto send s.o. to the wall — pritisniti koga ob zid, pognati koga v škripceto take the wall of s.o. — ne odstopiti komu mesta ob zidu; imeti prednost pred kom;2.adjectivestenski; zidniwall crane technical konzolno dvigalowall fruit agronomy špalirsko sadjewall game sport vrsta nogometa (v Etonu)wall lizard zoology sivi kuščarwall newspaper — stenski časopis, stenčaswall painting — stensko slikarstvo, slika na zidu, freskaWall Street (W.S.) American finančna četrt v New Yorku; figuratively moč ameriškega kapitala (denarja, financ)wall tree agronomy špalirno drevowall walk — pokrit hodnik na grajskem, mestnem zidu za obramboII [wɔ:l]transitive verbobdati, utrditi z zidom ( a town — mesto); figuratively obkrožiti, obkoliti, zapreti
См. также в других словарях:
stróg — a o prid., stróžji (ọ̑ ọ̄) 1. ki zahteva, pričakuje dosleden red, disciplino: ima strogega očeta, učitelja; njeni starši niso strogi; bil je strog do samega sebe in do drugih; biti strog z otroki / imeti strogo vzgojo // ki izraža, kaže zahtevo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
zaúpen — pna o prid., zaúpnejši (ū) 1. ki zaupa, pove komu kaj, za kar se ne želi, da bi vedeli tudi drugi: ko je izpil nekaj kozarcev, je postal zgovoren in zaupen / onadva sta zaupna prijatelja / izvedeti iz zaupnih virov 2. nanašajoč se na kaj, za kar… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
poslánstvo — a s (ȃ) 1. kar je komu zaupano, da naredi, opravi v korist določene širše skupnosti, navadno v meddržavnih odnosih: svoje poslanstvo je uspešno opravil / kmalu bo konec mojega poslanstva; njegovo poslanstvo je bilo strogo zaupno / poslanstvo se… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Classified information — Top Secret redirects here. For other uses, see Top Secret (disambiguation). Unclassified redirects here. See also, Unclassified (album). State secrets redirects here. See also, state secrets privilege. A typical classified document. Page 13 of a… … Wikipedia
okó — očésa s, v pomenu parni organ vida mn. očí ž (ọ̑ ẹ̑) 1. čutilo za vid: primerjati človeško oko z očmi žuželk; oko in uho / oči ga bolijo; brisati si, drgniti, meti si oči; z roko si zasloniti oči pred svetlobo; zavezati komu oči; iz oči tečejo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Información clasificada — Para otros usos de este término, véase Top secret. Típico documento clasificado. Página 13 de un informe de la Agencia de Seguridad Nacional de los Estados Unidos (documento completo) sobre un incidente de la Guerra de los Seis … Wikipedia Español